Robert Burns to symbol narodowy Szkotów. Mirosław Syniawa przetłumaczył jego poezję na język śląski, dzięki czemu powstał tomik dwujęzyczny, który dodatkowo został opatrzony wprowadzeniem i posłowiem po śląsku, angielsku i szkocku.
Pejter Długosz o tym tomiku opowiada. Był to pierwszy filmik naszego wydawnictwa, co widać w spięciu opowiadającego.
Jeśli zainteresował Was ten tomik, to tutaj można go nabyć w atrakcyjnej cenie: https://www.silesiaprogress.com/pl/p/CSSB-6-Wiersze-i-spiywki-Roberta-Burnsa-/993