Język / Sprache
Promocje
Koszulka ANTIFASCITS SILESIA
Koszulka ANTIFASCITS SILESIA
35,00 zł 19,00 zł
Transport na Śląsku - S. Koziarski
Transport na Śląsku - S. Koziarski
15,00 zł 12,00 zł
szt.
Komplet kryminalny ZIMNY PRIESSNITZ
Komplet kryminalny ZIMNY PRIESSNITZ
99,70 zł 69,80 zł
szt.
Kōmisorz Hanusik i umrzik we szranku - M. Melon
Kōmisorz Hanusik i umrzik we szranku - M. Melon
32,00 zł 26,00 zł
szt.
Koszulka JESTEM ŚLĄZAKIEM
Koszulka JESTEM ŚLĄZAKIEM
35,00 zł 19,00 zł

Zaloguj się

Książki wchodzące w skład CANONU SILESIAE - zarówno Ślōnskej Bibliotyki jaki i Bibliotyki Tumaczyń.

CSŚB 1 - Listy z Rzymu - Zbigniew Kadłubek

CSŚB 1 - Listy z Rzymu - Zbigniew Kadłubek
CSŚB 1 - Listy z Rzymu - Zbigniew Kadłubek

Książka otwierająca serię CANON SILESIAE - Ślōnskŏ Bibliŏtyka . Czy po Śląsku można pisać o sprawach wzniosłych: religii, filozofii, miłości? Zbigniew Kadłubek udowadnia, że tak. W swoich listach-esejacch kreśli drogę przez miejsca, uczucia i zdarzenia: choć tak odległy od śląskiej Ojczyzny, stale hołubiąc brzmienie jej mowy.

Dostępność:: brak towaru

Cena:: 19,90 zł

CSŚB 2 - Prōmytojs przibity - Ajschylos

CSŚB 2 - Prōmytojs przibity - Ajschylos
CSŚB 2 - Prōmytojs przibity - Ajschylos

Druga książka z cyklu CANON SILESIAE wydawanej przez Stowarzyszenie Osób Narodowości Śląskiej. Tym razem rozpoczynamy serie przekładów klasyki literatury światowej na śląski. Rozpoczynamy od antycznego "Prometeusza", którego przetłumaczył na śląski k...

Dostępność:: brak towaru

Cena:: 19,90 zł

CSŚB 3 - DANTE I INKSI - Światowŏ poezyjŏ po ślōnsku

CSŚB 3 - DANTE I INKSI - Światowŏ poezyjŏ po ślōnsku
CSŚB 3 - DANTE I INKSI - Światowŏ poezyjŏ po ślōnsku

Wybór poezji światowej w tłumaczeniu na śląski wg Mirosława Syniawa.

M.in. poezja następujących autorów: Horacy, Angelus Silesius, William Blake, Iwan Kryłow, Joseph Von Eichendorff, John Keats, Henry David Thoreau, Giacomo Zanella, Frédéric Mistral, Rosalia De Castro, Jaroslav Vrchlický, William Butler Yeats, Patrick Henry Pearse, Osip Mandelsztam, Siergiej Jesienin

 

"Ftoś mōg by sie spytać: na co tumaczyć na ślōnskõ gŏdkã wiersze ôd poetōw, kerzi żyli dŏwno tymu, daleko ôd Ślōnska i – zdŏwałoby by sie – Ślōnzŏkōm niywiela majōm do pedzyniŏ? A przecã kożdy ś nich pytoł sie ô to samo, ô co my sie pytōmy, kożdego ś nich trŏpiyło to samo, co nŏs trŏpi. Tumaczynia mogōm nōm pokŏzać, że i my mogymy gŏdać ô tym wszyjskim, co dlō nŏs ważne, ô naszym bōlu, starościach, strachu, ô naszych nadziejach, miyłości i śnikach. Ku tymu niy jyno gŏdać, ale i gŏdać piyknie." - Mirosław Syniawa

 

W razie braku wersji drukowanej polecamy e-booka: https://www.silesiaprogress.com/pl/p/E-BOOK-DANTE-I-INKSI-Swiatowo-poezyjo-po-slonsku/1052

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 48h

Cena:: 26,00 zł
szt.

CSŚB 4 - HENRYK WANIEK - Jak Johannes Kepler, jadąc do Żagania na Śląsku, zahaczył o księżyc

CSŚB 4 - HENRYK WANIEK - Jak Johannes Kepler, jadąc do Żagania na Śląsku, zahaczył o księżyc
CSŚB 4 - HENRYK WANIEK - Jak Johannes Kepler, jadąc do Żagania na Śląsku, zahaczył o księżyc

Najnowsza książka Henryka Wańka, która sam autor zapowiada tak:

Podaję, że ta powieść powstawała w latach 1992-2014, ale mówiąc ściśle, zacząłem ją pisać jako scenariusz filmowy w roku 1984 lub 85. Później, już bez myśli o filmie, wielokrotnie zmieniałem, dopisywałem, usuwałem jej fragmenty, aż razem z innymi szpargałami trafiła na dno mojej pamięci. Trafiłem na nią ponownie w roku 1992, od czasu do czasu znów przy niej majstrując. Około roku 1998 pokazałem ją dwóm pisarzom. Wiesław Myśliwski wyraził się o niej bez entuzjazmu. Marian Pilot był bardziej życzliwy. Ale chyba obaj nie mieli racji. Sporadycznie usiłowałem uczynić ją lepszą, mając jednak inne sprawy na głowie. Anonimowy recenzent Wydawnictwa Literackiego, przeczytawszy może dwie lub trzy kartki uznał, że jest to powieść pikarejska. Niech mu będzie. Ja bym powiedział, że to raczej baśń przyprawiona prawdą. Tylko, że obecnie jest ona czymś zupełnie innym niż wtedy. Czym? Proszę sprawdzić.

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 48h

Cena:: 19,00 zł 26,00 zł
szt.
  • promocja

CSŚB 5 - August SCHOLTIS - Wiatr od wschodu

CSŚB 5 - August SCHOLTIS - Wiatr od wschodu
CSŚB 5 - August SCHOLTIS - Wiatr od wschodu

Jedna z najwybitniejszych powieści górnośląskich, która nie mogła się doczekać polskiego tłumaczenia.

"(...) Wiatr od wschodu jest na swój sposób dziełem genialnym – tak, nie obawiam się tego stwierdzenia.

(...) Scholtis pisał od wewnątrz. Pochodził z owej prowincji Górny Śląsk, która przez nienawiść narodową, antagonizmy religijne, powstania, plebiscyt i wreszcie podział  wywoływała przez lata niepokoje w Niemczech. Pochodził z morawskiej części Śląska, którą przyłączyli sobie Czesi, i która w okresie międzywojennym zwana była Kraikiem Hulczyńskim. Pochodził z rejonów przygranicznych i przez całe swoje życie nie wiedział, do jakiego miejsca tak naprawdę przynależy.

Dostępność:: brak towaru

Cena:: 34,00 zł

CSŚB 6 - Wiersze i śpiywki Roberta Burnsa

CSŚB 6 - Wiersze i śpiywki Roberta Burnsa
CSŚB 6 - Wiersze i śpiywki Roberta Burnsa

REMEMBER TAM O’SHANTER’S MARE - SPŌMNIJCIE SE TAMOWÃ KLACZKÃ
Wiersze i śpiywki Roberta Burnsa
ze ślōnskimi translacyjami ôd Mirka Syniawy

Niyjedyn możno mi powiy: dyć kaj Szkocyjŏ, chopie, a kaj Ślōnsk? Jŏ se atoli myślã, że kej w Szkocyji sōm Morawy (dŏwnymu krōlestwu Moray, w kerym rzōńdziōł krōl Macbeth, łacińske krōniki dŏwały czynsto miano Moravia), to i na Ślōnsk musi być tamstōnd niydaleko. I jak czytōm jedyn abo drugi Burnsōw wiersz, to widzã, że Szkot niy jyno mŏ take same poczucie humoru jak Ślōnzŏk, ale tyż tak jak Ślōnzŏk niyrŏd mŏ zazbyt ugrzeczniōnõ, zazbyt „ulizanõ” gŏdkã. Jak już mŏ co pedzieć, to żŏdyn rŏz na ôkōłki, a dycki prosto do ôcz. I zdŏ mi sie, że te poczucie humoru do kupy z chropatościōm gŏdki to je dobry pōnkt wyjściŏ do szukaniŏ tego, co Szkot mŏ ze Ślōnzŏkym spōlnego.

ZE WSTYMPU MIRKA SYNIAWY

Szkockie posłowie - Hamish MacDonald

Angielskie posłowie - Tomasz Kamusella

 

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 48h

Cena:: 24,00 zł
szt.

CSŚB 7 - HENRYK WANIEK - Obcy w kraju urodzenia

CSŚB 7 - HENRYK WANIEK - Obcy w kraju urodzenia
CSŚB 7 - HENRYK WANIEK - Obcy w kraju urodzenia

Co spodziewa się znaleźć w Polsce późnych lat osiemdziesiątych młody dziennikarz niemiecki, urodzony na Górnym Śląsku, trochę zagubiony w swoim zawodzie?

Gdyby nie to, że już sypią się gruzy i próchno, a komunizm dogorywa, można by powiedzieć, że trafił do kraju baśni. Ale choć nie zna słów, jakie kazał wykuć na swoim nagrobku Ks. dr Johann Dzierzon*, to na jego oczach z polskiego rumowiska wyłania się prawda.

____________

* Wahrheit, Wahrheit über alles. (pol: Prawda, prawda, nade wszystko).

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 48h

Cena:: 26,00 zł 32,00 zł
szt.
  • promocja

CSŚB 8 - Charles DICKENS - Godniŏ pieśń

CSŚB 8 - Charles DICKENS - Godniŏ pieśń
CSŚB 8 - Charles DICKENS - Godniŏ pieśń

"Godniŏ pieśń" to śląski przekład klasycznego dzieła bożonarodzeniowego Charlesa Dickensa "A Christmas Carol" (pol. "Opowieść wigilijna") dokonany przez Grzegorza Kulika. Książka ilustrowana jest obrazkami Johna Leecha z pierwszego angielskiego wydania z 1843 roku.

Fragmenty:

Co to sōm do ciebie Gody, jak niy ino czas płacyniŏ rachōnkōw, jak żeś je bez piniyndzy? Czas, jak widzisz, żeś je ô rok starszy, ale ani trochã bogatszy! Czas, jak po kludzyniu ksiōng bez dwanŏście miesiyncy, widzisz, iże niy mŏsz ani ceskigo profitu! Keby moje pragniynia sie społniyły – pedzioł Scrooge zgorszōny – kożdy cymboł, co gŏdŏ „Radosnych Godōw”, winiyn być uwarzōny we makōwkach i wrażōny do ziymie ze patykym jymioły we sercu. Tak by było!

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 48h

Cena:: 20,00 zł 28,00 zł
szt.
  • promocja

E-BOOK - DANTE I INKSI - Światowŏ poezyjŏ po ślōnsku

E-BOOK - DANTE I INKSI - Światowŏ poezyjŏ po ślōnsku
E-BOOK - DANTE I INKSI - Światowŏ poezyjŏ po ślōnsku

Książka do pobrania jako E-Book w formacie .epub i .mobi (wybierz Odbiór osobisty, żeby nie płacić za wysyłkę!)

Wybór poezji światowej w tłumaczeniu na śląski wg Mirosława Syniawa.

M.in. poezja następujących autorów: Horacy, Angelus Silesius, William Blake, Iwan Kryłow, Joseph Von Eichendorff, John Keats, Henry David Thoreau, Giacomo Zanella, Frédéric Mistral, Rosalia De Castro, Jaroslav Vrchlický, William Butler Yeats, Patrick Henry Pearse, Osip Mandelsztam, Siergiej Jesienin

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 48h

Cena:: 16,00 zł
szt.

E-BOOK - Prōmytojs przibity - Ajschylos

E-BOOK - Prōmytojs przibity - Ajschylos
E-BOOK - Prōmytojs przibity - Ajschylos

Druga książka z cyklu CANON SILESIAE wydawanej przez Stowarzyszenie Osób Narodowości Śląskiej. Tym razem rozpoczynamy serie przekładów klasyki literatury światowej na śląski.

Rozpoczynamy od antycznego "Prometeusza", którego przetłumaczył na śląski klasycysta prof. Zbigniew Kadłubek.

Książka do pobrania jako E-Book w formacie .epub i .mobi (wybierz Odbiór osobisty, żeby nie płacić za wysyłkę!)

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 48h

Cena:: 14,00 zł
szt.

Pakiet: 4 książki Canon Silesiae dla 100 bibliotek + obraz Jarka Kassnera

Pakiet: 4 książki Canon Silesiae dla 100 bibliotek + obraz Jarka Kassnera
Pakiet: 4 książki Canon Silesiae dla 100 bibliotek + obraz Jarka Kassnera

Pakiet wysyłki 100 kompletów książek CANON SILESIAE (po 4 książki - 2 po śląsku i 2 po polsku) do 100 bibliotek powiatowych, miejskich i gminnych na historycznym Górnym Śląsku.

Wydawnictwo Silesia Progress wykonana wysyłkę i wystawi darczyńcy fakturę.

Darczyńca otrzyma złoty certyfikat Mecynasa Śląskiej Gŏdki oraz obraz Jarosława Kassnera "MNEME - CANON SILESIAE".

Wartość pakietu to 13.800 złotych, ale wydawnictwo udostępnia go za 9.999 złotych.

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 48h

Cena:: 9 999,00 zł 13 800,00 zł
szt.
  • promocja

Pakiet: 4 książki Canon Silesiae dla 50 bibliotek + obraz Jarka Kassnera

Pakiet: 4 książki Canon Silesiae dla 50 bibliotek + obraz Jarka Kassnera
Pakiet: 4 książki Canon Silesiae dla 50 bibliotek + obraz Jarka Kassnera

Pakiet wysyłki 50 kompletów książek CANON SILESIAE (po 4 książki - 2 po śląsku i 2 po polsku) do 50 bibliotek powiatowych, miejskich i gminnych na historycznym Górnym Śląsku.

Wydawnictwo Silesia Progress wykonana wysyłkę i wystawi darczyńcy fakturę.

Darczyńca otrzyma złoty certyfikat Mecynasa Śląskiej Gŏdki oraz obraz Jarosława Kassnera "MNEME - CANON SILESIAE".

Wartość pakietu to 7.800 złotych, ale wydawnictwo udostępnia go za 5.200 złotych.

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 48h

Cena:: 5 200,00 zł 7 800,00 zł
szt.
  • promocja
  • nowość

Pakiet: BURNS + DICKENS rajzujōm po świecie

Pakiet: BURNS + DICKENS rajzujōm po świecie
Pakiet: BURNS + DICKENS rajzujōm po świecie

Celem tego zakupu jest wysłanie książek wielkich twórców brytyjskiego kręgu kulturowego w świat:

1. śląsko-szkockiego tomu poezji Roberta Burnsa w tłumaczeniu Mirosława Syniawy. Książka idealnie nadaje się do promocji języka śląskiego, gdyż oprócz śląskich tłumaczeń wierszy i szkockich oryginałów zawiera wstęp i posłowie napisane w językach angielskim, szkockim i śląskim. Książka doczekała się już recenzji w najważniejszym anglojęzycznym czasopiśmie literackim "The Times Literary Supplement" gdzie pisano o tłumaczeniach na język śląski.

2. najpopularniejszego dzieła Charlesa Dickensa - "A Christamas carol". Może ona być świetną bazą do porównań śląsko-angielskich dla naukowców.

Chcemy książki dostarczyć na jak największa liczbę uczelni zajmujących się językami słowiańskimi i mikrojęzykami, aby doczekały się one kolejnych fachowych opracowań.

Lista instytucji obsłużonych oraz oczekujących po kliknięciu na okładkę książki

 

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 48h

Cena:: 65,00 zł
szt.

Pakiet: BURNS rajzuje po świecie

Pakiet: BURNS rajzuje po świecie
Pakiet: BURNS rajzuje po świecie

Celem tego zakupu jest wysłanie śląsko-szkockiego tomu poezji Roberta Burnsa w tłumaczeniu Mirosława Syniawy do najważniejszych slawistycznych instytucji w Europie i na świecie. Książka idealnie nadaje się do promocji języka śląskiego, gdyż oprócz śląskich tłumaczeń wierszy i szkockich oryginałów zawiera wstęp i posłowie napisane w językach angielskim, szkockim i śląskim. Książka doczekała się już recenzji w najważniejszym anglojęzycznym czasopiśmie literackim "The Times Literary Supplement" gdzie pisano o tłumaczeniach na język śląski. Chcemy książkę dostarczyć na jak największa liczbę uczelni zajmujących się językami słowiańskimi i mikrojęzykami, aby doczekała się ona kolejnych fachowych opracowań.

Lista instytucji obsłużonych oraz oczekujących po kliknięciu na okładkę książki

 

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 48h

Cena:: 45,00 zł
szt.

Pakiet: Ślōnski DICKENS zdobywŏ świat

Pakiet: Ślōnski DICKENS zdobywŏ świat
Pakiet: Ślōnski DICKENS zdobywŏ świat

Jeden z najpopularniejszych literackich tekstów anglojęzycznych w śląskim przekładzie Grzegorza Kulika. Ponieważ to przekład z angielskiego oryginału (a nie adaptacja, jak to bywa z polskimi wersjami), to taki pakiet będzie wspaniałym materiałem porównawczym dla lingwistów zainteresowanych poznaniem stanu języka śląskiego.

"Godniŏ pieśń" to śląski przekład klasycznego dzieła bożonarodzeniowego Charlesa Dickensa "A Christmas Carol" (pol. "Opowieść wigilijna") dokonany przez Grzegorza Kulika. Książka ilustrowana jest obrazkami Johna Leecha z pierwszego angielskiego wydania z 1843 roku.

Fragmenty:

Co to sōm do ciebie Gody, jak niy ino czas płacyniŏ rachōnkōw, jak żeś je bez piniyndzy? Czas, jak widzisz, żeś je ô rok starszy, ale ani trochã bogatszy! Czas, jak po kludzyniu ksiōng bez dwanŏście miesiyncy, widzisz, iże niy mŏsz ani ceskigo profitu! Keby moje pragniynia sie społniyły – pedzioł Scrooge zgorszōny – kożdy cymboł, co gŏdŏ „Radosnych Godōw”, winiyn być uwarzōny we makōwkach i wrażōny do ziymie ze patykym jymioły we sercu. Tak by było!

Dostępność:: średnia ilość

Wysyłka:: 48h

Cena:: 48,00 zł
szt.
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl