Dla dzieci

Podania i baśnie z Górnego Śląska - Elisabeth Grabowski

Podania i baśnie z Górnego Śląska - Elisabeth Grabowski
Podania i baśnie z Górnego Śląska - Elisabeth Grabowski

Wydanie jest zbiorem podań, legend i bajek  górnośląskich, które opublikowane zostały po raz pierwszy w 1922 roku we wrocławskim wydawnictwie Priebatsch, wznowiono nakład dziesięć lat później („Sagen und Märchen aus Oberschlesien”, Breslau 1922, 1932). Dzięki Elisabeth Grabowski do dziś zachowały się opisy Śląska z przełomu XIX i XX wieku. Jej książka to skarbnica wiedzy i źródło legend, bajek, opowieści i tradycji, z którymi już dziś nie spotykamy się. Tom liczy 53 podania i bajki, podzielone na kilka działów, w tym szczególnie liczne o popularnym na Górnym Śląsku motywie wodnika (utopiec, Wassermann) oraz górnicze, głównie o Skarbniku (Berggeist). Większość tych tekstów autorka zebrała „w terenie”, gromadząc je, jak napisała w tomie, od 1870 roku, a więc od dzieciństwa. W większości przypadków odnotowała, z jakiej miejscowości pochodzi dana legenda czy bajka. Co więcej, zapisała również, kto przekazał jej daną opowieść. W ten sposób zbiór bajek ma charakter dzieła etnograficznego, obejmującego bardzo różne części Górnego Śląska (Tarnowskie Góry, Murcki, Racibórz, Głubczyce, Opole, Leśnica, Krapkowice, Głuchołazy, Pszczyna, Toszek, Mikołów, Hulczyńskie). Nie jest to jednak praca stricte naukowa, jest bowiem napisana w typowy dla tej autorki sposób – przystępnie, a zarazem na wysokim poziomie językowym.

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

29,00 zł

szt.

Bojki Fojermana - Stanisław Neblik

Bojki Fojermana - Stanisław Neblik
Bojki Fojermana - Stanisław Neblik

Zbiór 28 wierszowanych bajek Stanisława Neblika napisanych po śląsku.

Książka wydana w pełnym kolorze, bogato ilustrowana przez Szymona Porwoła.

Ksiōnżka „Bojki Fojermana” je to 28 roztomańtych wierszykōw po ślōnsku ze ôbrozkami dlo dziecek. Bojki te majōm namowiać dziecka do czytanio po ślōnsku, ale tyż jejich starzików a ôjcōw, coby czytali a bojali tym myńszym dzieckōm w tym naszym piyknym jynzyku ślōnskim.

Strony: 36 kolorowych stron

Oprawa: miękka

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

29,00 zł

szt.

CSŚB 8 - Charles DICKENS - Godniŏ pieśń

CSŚB 8 - Charles DICKENS - Godniŏ pieśń
CSŚB 8 - Charles DICKENS - Godniŏ pieśń

"Godniŏ pieśń" to śląski przekład klasycznego dzieła bożonarodzeniowego Charlesa Dickensa "A Christmas Carol" (pol. "Opowieść wigilijna") dokonany przez Grzegorza Kulika, który tłumaczył także "Dracha" Szczepana Twardocha. Książka ilustrowana jest obrazkami Johna Leecha z pierwszego angielskiego wydania z 1843 roku.

Fragmenty:

Co to sōm do ciebie Gody, jak niy ino czas płacyniŏ rachōnkōw, jak żeś je bez piniyndzy? Czas, jak widzisz, żeś je ô rok starszy, ale ani trochã bogatszy! Czas, jak po kludzyniu ksiōng bez dwanŏście miesiyncy, widzisz, iże niy mŏsz ani ceskigo profitu! Keby moje pragniynia sie społniyły – pedzioł Scrooge zgorszōny – kożdy cymboł, co gŏdŏ „Radosnych Godōw”, winiyn być uwarzōny we makōwkach i wrażōny do ziymie ze patykym jymioły we sercu. Tak by było!

Dostępność:: brak towaru

Cena::

28,00 zł

M. Kassner "Zaginione perły księżnej Daisy"

M. Kassner "Zaginione perły księżnej Daisy"
M. Kassner "Zaginione perły księżnej Daisy"

Każde dziecko lubi przygody. A jeśli można przenieść się w czasie, np. do Pszczyny 1897 roku, i razem z rówieśnikami rozwiązać zagadkę, niczego więcej nie trzeba. Polecamy dla dzieciaków kolorową książkę Moniki Kassner „Zaginione perły księżnej Daisy”. Przygoda, wartka akcja, interesująca historia naszego regionu, a po przeczytaniu możliwość zabawy z zagadkami to atuty tego wydawnictwa, objętego honorowym patronatem miasta Pszczyny. Książkę zilustrował Jarosław Kassner, znany jako autor okładki „Komisorza Hanusika” Marcina Melona.

Dostępność:: brak towaru

Cena::

25,00 zł

Do rymu po naszymu abo ślōnski miszmasz - S. Neblik

Do rymu po naszymu abo ślōnski miszmasz - S. Neblik
Do rymu po naszymu abo ślōnski miszmasz - S. Neblik

Zbiór wierszy i rymowanek Stanisława "Fojermana" Neblika napisanych po naszymu.

Ô czym sam stoji w tej ksiōnżce? Jak poczytosz, to sie dowiysz. Ô wszyskim, a ô niczym, tōż licza na to, że kożdy znojdzie sam coś do sia. Niy trza jōm czytać „ôd deski do deski”, styknie poszkartować, trocha sie porozglōndać, a poszukać. Tak krōtko pedzieć: je sam zebrane we wierszach piynćdziesiōnt lot mojigo życio (jak tyn czas wartko leci). Pisane to było wiyncyj jak dziesiynć lot, tōż możesz uznać, czych sie czego bez te lata nauczōł?

Słowo wstępne: Artur Czesak

Dostępność:: brak towaru

Cena::

25,00 zł

Kajko i Kokosz. We Krajinie Borostraszkōw (po śląsku)

Kajko i Kokosz. We Krajinie Borostraszkōw (po śląsku)
Kajko i Kokosz. We Krajinie Borostraszkōw (po śląsku)

"Kajko i Kokosz. We Krajinie Borostraszkōw" (czyli W Krainie Borostworów") to drugi album przetłumaczony na język śląski (przed laty nakładem wydawnictwa Egmont w sprzedaży ukazał się album "Kajko i Kokosz Szkoła furganiŏ").
Cykl opowiada o dwóch wojach dzielnym i rozważnym Kajku oraz żarłocznym i samolubnym Kokoszu, którzy bronią Mirmiłowa przed atakami niecnych Zbójcerzy pod wodzą Hegemona i przeżywają masę zabawnych przygód. Komiks powstawał w latach 70. i 80. XX wieku i był jedną z wizytówek czasopisma młodzieżowego Świat Młodych. W 2003 roku wydawnictwo Egmont Polska wznowiło serię, a dzięki tej reedycji wszystkie części komiksu ukazały się po raz pierwszy w kolorze. Mieszkańcy Mirmiłowa uwielbiają zabawy, a w wymyślaniu pretekstów do świętowania są prawdziwymi mistrzami. Właśnie skończyli obchody Dnia Dobroci dla Krów, a już zaczynają cieszyć się z najważniejszej uroczystości ku czci Czystej Wody. Tymczasem Zbójcerze mają już plan, jak zakłócić mirmiłowianom ten piękny i radosny czas, a w efekcie przejąć władzę nad ich grodem. Kapral wyznacza ochotnika do misji samobójczej: zbójcerz słynący z unikania wszelkich form mycia się i czyszczenia ma wskoczyć do studni w Mirmiłowie i skazić jej wodę po wsze czasy. O dziwo plan Kaprala zostaje zrealizowany w stu procentach! Woda zostaje zatruta, a gród pozbawiony życiodajnego płynu. Co robić? Rozwiązanie podsuwa Czarownica Jaga: czystą wodę i szczęśliwość może przywrócić grodowi tylko Pani Przyroda, która mieszka w Krainie Borostworów dalekiej i dzikiej. Z taką misją mogą wyruszyć tylko oni dwaj niezawodni wojowie Kajko i Kokosz.
Niezwykły, wyjątkowo barwny i dosadny język śląski w połączeniu z unikalnym humorem Chirsty to znakomita zabawa, a przy okazji materiał pomocniczy przy kultywacji tego języka.

Dostępność:: brak towaru

Cena::

24,99 zł

G. Baron - Baśnie / Märchen (PL/DE)

G. Baron - Baśnie / Märchen (PL/DE)
G. Baron - Baśnie / Märchen (PL/DE)

Świat baśni Gerharta Barona, urodzonego w Kędzierzynie pisarza. Baśnie rozgrywają się w większości w opolskiej części Górnego Śląska: Źlinicach, Prószkowie, Łubnianach......

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

23,00 zł

szt.

Karkonoskie kolorowanki

Karkonoskie kolorowanki
Karkonoskie kolorowanki

Krakowskie kolorowanki: 16 regionalnych obrazków w formacie A4 do kolorowania (m.in. Liczyrzepa, góra Śnieżka, Jelenia Góra i wiele innych)

Pozycja obowiązkowa dla zaszczepienia miłości do Sudetów u najmłodszych.

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

8,60 zł

szt.

Kolorowanka - Herb Gōrnego Ślōnska

Kolorowanka - Herb Gōrnego Ślōnska
Kolorowanka - Herb Gōrnego Ślōnska

Wydruk w formacie A4 godła Gōrnego Ślōnska do pokolorowania.

Idealny do przekazywania wiedzy o naszym regionie najmłodszym.

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

1,00 zł

szt.

Kolorowanka - Flaga Gōrnego Ślōnska

Kolorowanka - Flaga Gōrnego Ślōnska
Kolorowanka - Flaga Gōrnego Ślōnska

Wydruk w formacie A4 flagi Gōrnego Ślōnska do kolorowania.

Idealny do przekazywania wiedzy o naszym regionie najmłodszym.

 

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

1,00 zł

szt.
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl