
- Pippi Långstrump (po ślōnsku) - Astrid Lindgren + audiobook
- H. Buchner - Ciotka Flora
- Underground. Rebelia - František Kotleta
- H. Buchner - Hanyska
- Kanał Kłodnicki - nieznany świadek śląskich dziejów - Piotr Zdanowicz
- H. Buchner - Dzieci Hanyski
- Niebieska walizka. Pożegnanie z Breslau - Marianne Wheelaghan
- Mały Princ + audiobook - Antoine de Saint-Exupery
- Ciulandia - Henryk Waniek
- Niedźwiodek Puch - A. A. Milne

Mecynas ślōnskij gŏdki - szczegóły i donatorzy
Nasze książki w Google Books oraz Google Play


Chciałbyś wesprzeć działania na rzecz języka śląskiego? Mamy coś dla Ciebie! Zamiast kupować książki (wyłącznie) dla siebie, wyślij śląskie publikacje za naszym pośrednictwem w świat:
- na uczelnie zajmujące się badaniem małych języków, w tym języków słowiańskich;
- do organizacji zajmujących się mikrojęzykami i prawami społeczności, które się nimi posługują;
- do najważniejszych bibliotek świata.
Niech te książki będą tam dostępne i działają na rzecz uznania naszego języka przez najważniejsze światowe autorytety.
Możemy je też wysłać w Twoim imieniu do bibliotek na Górnym Śląsku. Niech osoby zainteresowane czytaniem po śląsku mają dostęp do najlepszej literatury, jaka ukazała się dotąd w naszym języku.
Poniżej znajdą Państwo książki wraz z kosztami wysyłki do wybranych miejsc. Wystarczy wybrać jeden z pakietów, by zostać MECYNASYM ŚLŌNSKIJ GŎDKI. Dokonamy wysyłki, a na dowód wsparcia języka śląskiego prześlemy Państwu poniższy certyfikat, który oprócz imienia i nazwiska MECYNASA ŚLŌNSKIJ GŎDKI będzie zawierał informację o zakupionych tytułach i miejscu ich dostarczenia.
Lista pakietów poniżej certyfikatu.