- Sprawa Abrahamczika. W paszczy brunatnej hydry - Monika Kassner
- Naklejka OBERSCHLESIEN
- Pechowiec - Katarzyna Rupiewicz
- Życie podejrzane - Jan Czypionka
- Kōmisorz Hanusik i Zakōn Ôstatnigo Karminadla - M. Melon
- TKŎCZE. Tkacze, De Waber, Die Weber - Gerhart Hauptmann
- Ôzprowki a opowiadania Stanika Fojermana (6 ôzprowek po ślōnsku a polsku)
- Sudetenland - Leoš Kyša (František Kotleta)
- Hobit, abo tam i nazŏd - J. R. R. Tolkien
- Naklejka GŌRNY ŚLŌNSK
Horst Bienek "Pierwsza polka" - darmowy audiobook!
Nasze książki w Google Books oraz Google Play
Joseph von Eichendorff. Inaczej - Margarethe Korzeniewicz
Opis
Próba przedstawienia polskiemu czytelnikowi postaci Josepha von Eichendorffa jest wyzwaniem z kilku względów. Twórczością poety zajmują się przede wszystkim germaniści, opierając się naturalnie na oryginalnych tekstach – trudno dostępnych dla „zwykłego” czytelnika. Liczne, i świetne zresztą prace polskich germanistów koncentrują się na określonych problemach: recepcji dzieła, badania procesu twórczego, analizie wybranych utworów etc. – są i muszą być pisane po niemiecku. Docierają głównie do kolegów po fachu, umykając uwadze czytelników nieznających języka niemieckiego. Możliwość poznania Eichendorffa jest zatem bardzo ograniczona.
Brakuje także obszerniejszej, popularnej biografii opartej na nowszych opracowaniach historycznoliterackich. Szkoda, bo ponadczasowa wielkość tego niemieckiego romantyka uznawana jest nie tylko w krajach europejskich, ale także w USA, Japonii czy Chinach. Oczywiście główną przeszkodę w poznaniu poety stanowi znikoma ilość tekstów przełożonych na język polski. Dotychczas tłumaczone utwory („Z życia nicponia”, „Marmurowy posąg”, „Niegdyś przeżyłem” oraz ok. trzystu wierszy) są zaledwie cząstką tego, co autor „Nicponia” napisał.
Celem mojej książki jest pokazanie Josepha von Eichendorffa na tle epoki, w której żył, jego konstelacji rodzinnych i zawodowych, relacji ze słynnymi ludźmi pierwszej połowy XIX wieku. Jest to również próba naszkicowania osobowości człowieka zamkniętego w sobie, unikającego wywnętrzania się czy zwracania na siebie uwagi.
z posłowia Autorki
***
Książka, którą napisała Margarethe Korzeniewicz, znakomita tłumaczka oraz eseistka, bierze pod lupę postać Josepha von Eichendorffa. Powiększa go. Pomnaża. Rozgałęzia. Daje zbliżenia. Cygaro barona dymi. Zapach przedni, przyznać trzeba. Ten podtytuł „inaczej” cudnie skomponowanego eseju o Eichendorffie, to „inaczej” stanowi rdzeń egzystencjalnej filozofii górnośląskiej oraz twórczości łubowickiego poety późnego romantyzmu. „Inaczej” – dodaje znaczeń. „Inaczej” – to jest wezwanie dla nas wszystkich: Górnoślązaków, Kabardyjczyków, Marsjan, Polaków, wszystkich użytkowników języków kwa, ludzi uprzejmych i nieuprzejmych, istot ziemskich i pozaziemskich, kamieni, drzew, traw i ptaków. Hinaus!
z posłowia "Cygaro Eichendorffa" - dr hab. Zbigniew Kadłubek, Dyrektor Biblioteki Śląskiej w Katowicach
MARGARETHE KORZENIEWICZ (ur. 1949) jest absolwentką Uniwersytetu Wrocławskiego. Wiele lat spędziła wraz z mężem i dziećmi w środkowoafrykańskiej Rwandzie. Po powrocie do Europy zajęła się literaturą niemiecką, co zaowocowało licznymi przekładami twórczości Josepha von Eichendorffa oraz publikacją dwujęzycznych esejów biograficznych przybliżających postać tego śląskiego romantyka. Jej fascynacja sztuką obejmuje także literaturę, muzykę i malarstwo rosyjskie. Jest autorką książek „Krym dzisiaj – notatki z podróży 2015” (wyd. 2016) oraz „Maks i Margarita” (wyd. 2018).
Oprawa: miękka
Strony: 200
Książka ukazała się w ramach CANON SILESIAE - Ślōnske Dzieje (nr 10).
Wyświetlane są wszystkie opinie (pozytywne i negatywne). Nie weryfikujemy, czy pochodzą one od klientów, którzy kupili dany produkt.