- Fytlowsko apokalipsa. Utropy Micyny 2 - Adrian Katroshi
- Ślōnzŏki - Marian Kulik
- Hobit, abo tam i nazŏd - J. R. R. Tolkien
- Ślązacy / Schlesier - cz. 8
- Naklejka GŌRNY ŚLŌNSK
- Jak pisać po ślōnsku - Rafał Szyma
- GUMP, pies który nauczył ludzi żyć - Filip Rožek
- Kolorowanka - Herb Gōrnego Ślōnska
- Kolorowanka - Flaga Gōrnego Ślōnska
- Jo Ci przaja - Łukasz Schubert
Najnowsze wpisy na blogu
Mecynas ślōnskij gŏdki - szczegóły i donatorzy
Horst Bienek "Pierwsza polka" - darmowy audiobook!
Zaloguj się
Cenniki do pobrania
E-BOOK: Kolejka nad Landekiem - Petr Čichoň
Cena regularna:
towar niedostępny
dodaj do przechowalni
Opis
Futurystyczno-nostalgiczna powieść z Ziemi Hulczyńskiej, śląskich przedmieść Ostrawy:
Unia Europejska przekształca się w państwo federalne. W Polsce niespodziewanie ogromny sukces wyborczy odnoszą śląscy separatyści. Ich liderka zostaje w tajemniczych okolicznościach zamordowana. A co z tym wszystkim wspólnego ma stary Johan i jego oczko wodne na przedmieściach Ostrawy? Czy w cieniu wielkiej polityki i futurystycznej kolejki linowej jest miejsce dla huciŏrza, co ô żŏdnyj nŏrodowyj świadōmości nic niy wiy? Wciągająca transgraniczna śląska opowieść z niedalekiej przyszłości.
Petr Čichoň – ur. 1969, poeta, prozaik i muzyk z ostrawskimi korzeniami, od lat mieszka w Brnie, gdzie prowadzi własne biuro architektoniczne. Chwytając za pióro wciąż powraca do hulczyńskiego hajmatu. Swoje wierze publikował m.in. w czasopismach Tvar, Host, Box, Nové knihy, Labyrint, Signum. Zapisał się na literackiej mapie regionu czesko-niemieckim tomikiem poetyckim Pruské balady – Preussische Balladen (2006), a także Slezským románem (Śląska powieść, 2011), w którym pochylił się nad skomplikowanymi losami Hulczynian w trakcie drugiej wojny światowej oraz wykorzystał wątki oparte na historii Hansa Kammlera, inżyniera w służbie SS odpowiedzialnego m.in. za prace nad Wunderwaffe. W wydanej w 2020 roku powieści Lanovka nad Landekem przenosi nas na peryferia ziemi hulczyńskiej, które wchłonęła Ostrawa.
Języki: polski i śląski (tłumaczenie z czeskiego i hulczyńskiej odmiany śląskiego Kamil Czaiński)
Strony: 130
Oprawa: miękka
Recenzja na podstawie czesko-śląskiego wydania tutaj.
Wyświetlane są wszystkie opinie (pozytywne i negatywne). Nie weryfikujemy, czy pochodzą one od klientów, którzy kupili dany produkt.