Książki przeznaczone głównie dla dzieci.

Dla dzieci

Baśnie Dolnego Śląska

Baśnie Dolnego Śląska
Baśnie Dolnego Śląska

Dzieci odkrywają Dolny Śląsk baśniami.

Książka przywołuje najpiękniejsze z legend i podań, które zrodziły się w murach i krużgankach dolnośląskich zamków i pałaców, w niezbadanych jaskiniach Sudetów, wśród dzikiej nadodrzańskiej przyrody. Zamieszkujące je czarty i czarownice, smoki i olbrzymy, białe damy i zjawy, wreszcie sam pan Karkonoszy-Liczyrzepa, sprawiają, że Dolny Śląsk jawi się jako ziemia jeszcze bardziej piękna i tajemnicza.

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

6,90 €

szt.

CSŚB 8 - Charles DICKENS - Godniŏ pieśń

CSŚB 8 - Charles DICKENS - Godniŏ pieśń
CSŚB 8 - Charles DICKENS - Godniŏ pieśń

"Godniŏ pieśń" to śląski przekład klasycznego dzieła bożonarodzeniowego Charlesa Dickensa "A Christmas Carol" (pol. "Opowieść wigilijna") dokonany przez Grzegorza Kulika, który tłumaczył także "Dracha" Szczepana Twardocha. Książka ilustrowana jest obrazkami Johna Leecha z pierwszego angielskiego wydania z 1843 roku.

Fragmenty:

Co to sōm do ciebie Gody, jak niy ino czas płacyniŏ rachōnkōw, jak żeś je bez piniyndzy? Czas, jak widzisz, żeś je ô rok starszy, ale ani trochã bogatszy! Czas, jak po kludzyniu ksiōng bez dwanŏście miesiyncy, widzisz, iże niy mŏsz ani ceskigo profitu! Keby moje pragniynia sie społniyły – pedzioł Scrooge zgorszōny – kożdy cymboł, co gŏdŏ „Radosnych Godōw”, winiyn być uwarzōny we makōwkach i wrażōny do ziymie ze patykym jymioły we sercu. Tak by było!

Dostępność:: brak towaru

Cena::

6,67 €

Do rymu po naszymu abo ślōnski miszmasz - S. Neblik

Do rymu po naszymu abo ślōnski miszmasz - S. Neblik
Do rymu po naszymu abo ślōnski miszmasz - S. Neblik

Zbiór wierszy i rymowanek Stanisława "Fojermana" Neblika napisanych po naszymu.

Ô czym sam stoji w tej ksiōnżce? Jak poczytosz, to sie dowiysz. Ô wszyskim, a ô niczym, tōż licza na to, że kożdy znojdzie sam coś do sia. Niy trza jōm czytać „ôd deski do deski”, styknie poszkartować, trocha sie porozglōndać, a poszukać. Tak krōtko pedzieć: je sam zebrane we wierszach piynćdziesiōnt lot mojigo życio (jak tyn czas wartko leci). Pisane to było wiyncyj jak dziesiynć lot, tōż możesz uznać, czych sie czego bez te lata nauczōł?

Słowo wstępne: Artur Czesak

Dostępność:: brak towaru

Cena::

5,95 €

Mała bitwa, wielkie zwycięstwo, czyli ostatni oddech Peruna

 Mała bitwa, wielkie zwycięstwo, czyli ostatni oddech Peruna
Mała bitwa, wielkie zwycięstwo, czyli ostatni oddech Peruna

Napisana po polsku i po śląsku, przez ojca i przez córkę taka właśnie jest bajka Mała bitwa, wielkie zwycięstwo, czyli ostatni oddech Peruna. Dla wszystkich, którym bliskie są i polskie, i śląskie historie!
Krzysztof Zentlik wraz ze swoją córką Anią już po raz drugi wydaje książkę dla dzieci w języku polskim i śląskim. Tym razem autorzy przenoszą nas do roku 1430, do Mikulczyc, którym grozi najazd Henryka Strasznego z Moraw. Czy mieszkańcy wioski pod przywództwem Macieja, wspieranego przez swoją córkę Tereskę, zdołają się uratować? I jak pomoże im w tym niezwykły, piękny i silny koń Grzywacz? Czy pokona on tajemniczego, umiejącego zmieniać postać wilka?
Małą bitwę, wielkie zwycięstwo, czyli ostatni oddech Peruna można czytać zarówno po polsku, jak i po śląsku, odnajdując urok zarówno w jednej, jak i drugiej wersji, a uroku tego jest w tej opowieści wiele!

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

9,98 €

szt.

Ach, jak cudowna jest Panama - Janosch

Ach, jak cudowna jest Panama - Janosch
Ach, jak cudowna jest Panama - Janosch

Ach, jak cudowna jest Panama - najpopularniejsza bajka Janoscha.
Skrzynka przypłynęła rzeką prosto z pachnącej bananami Panamy. A Panama to kraj marzeń. Kraj marzeń wart jest zaś tego, by go odszukać. Szczególnie, gdy razem jest się silnym jak niedźwiedź i odważnym jak tygrys.
Misiowi i Tygryskowi nie przeszkodzą brak drogowskazów, głód, deszcz ani kiepskie rady Wrony. Bo gdy ma się przyjaciela, można się niczego nie bać!
Czy warto wędrować tyle dni w poszukiwaniu Panamy? Czego można się dowiedzieć o szczęściu, moknąc w czasie ulewy i głodując, gdy w pobliżu nie ma żadnej rzeki pełnej ryb?
Ach, jak cudowna jest ta historia!

 

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

9,52 €

szt.

Ana i Walter. Historyjo niemożebno

Ana i Walter. Historyjo niemożebno
Ana i Walter. Historyjo niemożebno

Po śląsku godać wcale tak łatwo nie jest, a snuć opowieści umieją tylko najlepsi! Ten niesamowity artystyczny duet podołał jednak wyzwaniu, a my możemy oddać w ręce Wasze i Waszych dzieci niesamowitą historię wymyśloną przez małą dziewczynkę i spisaną przez jej ojca w języku polskim i ślōnskim.
Poznacie wojów okrutnego Henryka, Wolfa, szlachetnego młynarza oraz tajemnicze i małomówne rodzeństwo, które odmieni bieg całej historii. Wszystko o kształcie tradycyjnej baśni dla dzieci oraz inspirowane podaniami śląskimi. Co tu dużo godać, to trzeba przeczytać!

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

9,29 €

szt.

Asteriks na szpilach ôlimpijskich

Asteriks na szpilach ôlimpijskich
Asteriks na szpilach ôlimpijskich
„Asteriks na szpilach ôlimpijskich” to ekstra edycyjo kōmiksu „Asteriks na igrzyskach olimpijskich” przetłōmaczōnego (bezpostrzednio z jynzyka francuskigo) na jynzyk ślōnski. Niyzwykły, wyjōntkowo barwny a kōnkretny jynzyk ślōnski, skuplowany z unikalnym humorym Goscinny’ego a Uderzo to rychtyg dobry szpas. Kōmiks bydzie tyż dobrōm pōmocōm przi kultywacyji tego jynzyka. Tōm „Asteriks na na szpilach ôlimpijskich” (""Asterix aux jeux olympiques"") zostoł wydany w 1968 roku na przileżytość zimowej ôlimpiady w Grenoble. Do ôbozu Akwarium przichodzi wiadōmość, że ôgrōmnie wyszportowany Markus Musklotwardus zostanie reprezyntantym Rzymu na Szpilach Ôlimpijskich. We zawodach chcōm tyż wysztartować Gale, co niczego sie niy lynkajōm, yno niy niy pasujōm ku podstawowym wymoganiōm - we kōnkursie mogōm sztartować yno rodowite Greki i wolni ôbywatele hellyńscy (Rzymiany sōm tolerowani). Gale podowajōm sie beztōż za Rzymianōw a posyłajōm swojich nojdzielniejszych chopōw - Asteriksa i Ôbeliksa. Yno jak majōm wykorzystać magiczny miszōng, kej uczestniki niy śmiōm brać dopingu? We zawodach sztartuje sōm Asteriks, ale bez spōmoganio przegrowo. Sytuacyjo może uretować podstymp Fyrlokotliksa... Historyjo galijskij wioski, kero dzielnie szprajcuje sie rzymskim najeźdźcōm, to ôbowiōnzkowo pozycyjo na fasze kożdego fana kōmiksōw. Niyśmiertelny francuski wic ze seryji, kero stworzyli René Goscinny i Albert Uderzo bez dłōgi lata prziciōngo nostympne generacyje czytoczy, a szprytny Asteriks, naiwny Ôbeliks i ich towarzisze trefiyli do czelodki ulubiōnych bohatyrōw masowej wyôbraźnie.

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

6,66 €

szt.
  • nowość

Bojki Fojermana - Stanisław Neblik

Bojki Fojermana - Stanisław Neblik
Bojki Fojermana - Stanisław Neblik

Zbiór 28 wierszowanych bajek Stanisława Neblika napisanych po śląsku.

Książka wydana w pełnym kolorze, bogato ilustrowana przez Szymona Porwoła.

Ksiōnżka „Bojki Fojermana” je to 28 roztomańtych wierszykōw po ślōnsku ze ôbrozkami dlo dziecek. Bojki te majōm namowiać dziecka do czytanio po ślōnsku, ale tyż jejich starzików a ôjcōw, coby czytali a bojali tym myńszym dzieckōm w tym naszym piyknym jynzyku ślōnskim.

Strony: 36 kolorowych stron

Oprawa: miękka

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

6,90 €

szt.

Bōmbōn, Ty rojbrze! / Cukierku, Ty łobuzie! (po śląsku)

Bōmbōn, Ty rojbrze! / Cukierku, Ty łobuzie! (po śląsku)
Bōmbōn, Ty rojbrze! / Cukierku, Ty łobuzie! (po śląsku)

Śląska wersja językowa lektury "Cukierku, Ty łobuzie!" - czyli Bōmbōn, Ty rojbrze!"

Historia małego, niesfornego kotka, który trafia do pewnej rodziny i wywraca jej życie do góry nogami zdążyła już podbić serca najmłodszych Czytelników. Książka, którą jej Autor, Waldemar Cichoń, napisał, jak sam przyznaje, przez zupełny przypadek, doczekała się już kilkunastu wydań, zyskał status jednej z najczęściej kupowanych pozycji literatury dziecięcej w Polsce, trafiła na listę lektur szkolnych Ministerstwa Edukacji Narodowej (klasy I-III) i zapoczątkowała liczącą 11 części serię z przygodami najbardziej niezwykłego czworonoga na świecie. Teraz będą mogli ją poznać także ukraińscy Czytelnicy. Autorem tłumaczenia jest Grzegorz Kulik.

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

9,52 €

szt.

Dolny Śląsk. Atlas dla dzieci

Dolny Śląsk. Atlas dla dzieci
Dolny Śląsk. Atlas dla dzieci

„Dolny Śląsk. Atlas dla dzieci” to wydawnictwo, dzięki któremu najmłodsi oraz ich rodzice wybiorą się w fascynującą wyprawę po Dolnym Śląsku, leżącym dziś w obrębie trzech polskich województw: dolnośląskiego, lubuskiego i opolskiego. Niewielkie jego obszary znajdują się również w województwie wielkopolskim. Nie zapominajmy również o niemieckiej części Dolnego Śląska.

Atlas ten jest niepowtarzalnym przewodnikiem po kulturze, historii i geografii wielokulturowego i nadzwyczaj interesującego regionu. Na każdej z 22 kart atlasu czytelnicy znajdą wybitne postaci kultury, muzyki, nauki oraz techniki, bohaterów legend i podań, budowle, rzeźby, zapomniane lub nieznane miejsca, charakterystyczne dla regionu rośliny oraz zwierzęta czy też ważne dla regionu wydarzenia historyczne. Każda karta ukazuje jedno lub więcej miast, podobnie jest w przypadku powiatów. Barwne mapy i ilustracje oraz ciekawe i zwięzłe opisy zachęcają zarówno do oglądania, jak i czytania. Każda plansza tego wydawnictwa inspiruje do wybrania się w ekscytującą podróż po Dolnym Śląsku.

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

9,52 €

szt.

Goscinny, Sempé - Mikołojek - ślōnsko edycyjo

Goscinny, Sempé - Mikołojek - ślōnsko edycyjo
Goscinny, Sempé - Mikołojek - ślōnsko edycyjo

Francusko klasyka dlo bajtli "Le Petit Nicolas" ôd Rene Goscinnego ze ôryginalnymi ôbrozkami Jean-Jacques'a Sempé we ślōnskim przekładzie Grzegorza Buchalika! Na 144 strōnach moc szpasu, do tego w ksiōnżce znojdziecie audiobooka.

Fragmynt: 

Rufin gōniōł Alfrida, kery ryczoł: "Mōm brele! Mōm brele!". Achim niy przejmowoł sie inkszymi, szukoł mōnety, ale durch jōm niy umioł znojś. Gyniek, kery zostoł spokojnie we swojij bramie, mioł już tego doś i zaczōn rozdować szlagi piynściōm w nosy tych, kerzi stoli nojbliżyj niego, to znaczy tych z jego drużyny. Wszyjscy wrzeszczeli, lotali, było superowo!

- Skōńczcie synki - wrzasknōł zaś Alcest.

Tōż Gyniek sie pogorszōł.

- Pilniyło ci sie grać - padoł Alcestowi - nō, tōż grōmy. Jak chcesz coś pedzieć, to doczkej do kōńca piyrszej połowy!

- Piyrszej połowy czego? - spytoł Alcest.

Praje dołech pozōr, że ni mieli my bala. Zapōmniołech go w dōma!

Strōny: 144

Ôprawa: twardo

Audiobook na płycie CD z plikōma MP3 we ksiōnżce.

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

11,67 €

szt.

Górny Śląsk. Atlas dla dzieci

Górny Śląsk. Atlas dla dzieci
Górny Śląsk. Atlas dla dzieci

Górny Śląsk. Atlas dla dzieci” to wydawnictwo wyjątkowe i niezwykłe, dzięki któremu najmłodsi oraz ich rodzice wybiorą się w fascynującą wyprawę po Górnym Śląsku, leżącym dziś zarówno w opolskiej części, katowickiej jak i po czeskiej stronie, który został zaprezentowany na 22 kolorowych planszach.

Publikacja jest swoistym przewodnikiem po kulturze, historii i geografii wielokulturowego i ze wszech miar ciekawego regionu. Na każdej z 22 kart atlasu czekają na czytelników wybitne postaci kultury, nauki czy techniki, bohaterzy legend i podań, nieznane lub zapomniane miejsca, i budowle, charakterystyczne dla regionu rośliny oraz zwierzęta, czy też smakowite, śląskie potrawy. Kolorowe mapy i ilustracje oraz ciekawe, i skondensowane opisy zachęcają zarówno do oglądania, jak i do czytania. Każda strona atlasu to okazja do odkrycia kolejnej z ekscytujących tajemnic Górnego Śląska.

Książka w twardej oprawie, dwujęzyczna (polski i niemiecki)

Autorzy: Sebastian i Monika Rosenbaum

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

9,52 €

szt.

Jezderkusie! Czyli niełatwa historia Górnego Śląska

Jezderkusie! Czyli niełatwa historia Górnego Śląska
Jezderkusie! Czyli niełatwa historia Górnego Śląska

Jezderkusie! Czyli... historia Górnego Śląskadla dzieci!

Publikacja ma na celu w sposób przystępny i ciekawy, zaprezentować dzieciom historię Górnego Śląska. Interesujące teksty autorstwa Moniki Rosenbaum oraz barwne ilustracje wykonane przez absolwentkę Akademii Sztuk Pięknych – Darię Hancharovą, przedstawiają dzieje tego regionu od czasów prehistorycznych do teraźniejszości. Poszczególne rozdziały opisują interesujące wydarzenia historyczne, prezentują konkretnych bohaterów, obiekty i miejsca silnie związane z losami Śląska. W publikacji zawarto również szereg informacji dotyczących geografii, fauny i flory, a także specyfiki krajobrazu tego regionu. Ponadto czytelnicy mają możliwość zaznajomienia się z elementami etnograficznymi, takimi jak śląskie zwyczaje, kultura, tradycje, potrawy, czy stroje regionalne.

Książka wydana dwujęzycznie: po polsku i niemiecku.

Dostępność:: średnia ilość

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

13,10 €

szt.

Kajko i Kokosz. We Krajinie Borostraszkōw (po śląsku)

Kajko i Kokosz. We Krajinie Borostraszkōw (po śląsku)
Kajko i Kokosz. We Krajinie Borostraszkōw (po śląsku)

"Kajko i Kokosz. We Krajinie Borostraszkōw" (czyli W Krainie Borostworów") to drugi album przetłumaczony na język śląski (przed laty nakładem wydawnictwa Egmont w sprzedaży ukazał się album "Kajko i Kokosz Szkoła furganiŏ").
Cykl opowiada o dwóch wojach dzielnym i rozważnym Kajku oraz żarłocznym i samolubnym Kokoszu, którzy bronią Mirmiłowa przed atakami niecnych Zbójcerzy pod wodzą Hegemona i przeżywają masę zabawnych przygód. Komiks powstawał w latach 70. i 80. XX wieku i był jedną z wizytówek czasopisma młodzieżowego Świat Młodych. W 2003 roku wydawnictwo Egmont Polska wznowiło serię, a dzięki tej reedycji wszystkie części komiksu ukazały się po raz pierwszy w kolorze. Mieszkańcy Mirmiłowa uwielbiają zabawy, a w wymyślaniu pretekstów do świętowania są prawdziwymi mistrzami. Właśnie skończyli obchody Dnia Dobroci dla Krów, a już zaczynają cieszyć się z najważniejszej uroczystości ku czci Czystej Wody. Tymczasem Zbójcerze mają już plan, jak zakłócić mirmiłowianom ten piękny i radosny czas, a w efekcie przejąć władzę nad ich grodem. Kapral wyznacza ochotnika do misji samobójczej: zbójcerz słynący z unikania wszelkich form mycia się i czyszczenia ma wskoczyć do studni w Mirmiłowie i skazić jej wodę po wsze czasy. O dziwo plan Kaprala zostaje zrealizowany w stu procentach! Woda zostaje zatruta, a gród pozbawiony życiodajnego płynu. Co robić? Rozwiązanie podsuwa Czarownica Jaga: czystą wodę i szczęśliwość może przywrócić grodowi tylko Pani Przyroda, która mieszka w Krainie Borostworów dalekiej i dzikiej. Z taką misją mogą wyruszyć tylko oni dwaj niezawodni wojowie Kajko i Kokosz.
Niezwykły, wyjątkowo barwny i dosadny język śląski w połączeniu z unikalnym humorem Chirsty to znakomita zabawa, a przy okazji materiał pomocniczy przy kultywacji tego języka.

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

5,95 €

szt.

Kolorowanka - Flaga Gōrnego Ślōnska

Kolorowanka - Flaga Gōrnego Ślōnska
Kolorowanka - Flaga Gōrnego Ślōnska

Wydruk w formacie A4 flagi Gōrnego Ślōnska do kolorowania.

Idealny do przekazywania wiedzy o naszym regionie najmłodszym.

 

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

0,24 €

szt.

Kolorowanka - Herb Gōrnego Ślōnska

Kolorowanka - Herb Gōrnego Ślōnska
Kolorowanka - Herb Gōrnego Ślōnska

Wydruk w formacie A4 godła Gōrnego Ślōnska do pokolorowania.

Idealny do przekazywania wiedzy o naszym regionie najmłodszym.

Dostępność:: duża ilość

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

0,24 €

szt.

Legendy zamków Dolnego Śląska

Legendy zamków Dolnego Śląska
Legendy zamków Dolnego Śląska

Każda historyczna kraina ma swoje legendy i sagi, przekazywane w ustnej tradycji ludowej bądź zapisane w księgach. Podobnie jest ze Śląskiem, o którego dziejach napisano niezliczoną liczbę mniej lub bardziej prawdziwych opowieści. Najczęściej autorami tych legend byli pisarze, czyli ludzie pióra. W tym przypadku twórcą niniejszych baśniowych podań był mistrz pędzla.
Walter Eberhard Loch pochodził z Wrocławia, gdzie również studiował. Pozostawił zbiór legend i obrazów, które po prawie stu latach doczekały się polskojęzycznego wydania.

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

8,33 €

szt.

Mały Princ + audiobook - Antoine de Saint-Exupery

Mały Princ  + audiobook - Antoine de Saint-Exupery
Mały Princ + audiobook - Antoine de Saint-Exupery

"Mały książe" w śląskiej wersji językowej przetłumaczony przez Grzegorza Kulika, tłumacza m.in. "Dracha" i Godniyj Pieśni".

„Mały Princ” z pewnością rozbawi wszystkich starszych i młodszych wielbicieli „Małego Księcia”. W przekładzie nie stracił jednak nic z filozoficznego charakteru oryginału.

Dla tych, którzy nie najlepiej radzą sobie z językiem śląskim, autor przygotował specjalny słowniczek, a całość książki na dołączonym audiobooku przeczytał znany i lubiany na Śląsku aktor i reżyser Mirosław Neinert.

Dostępność:: na wyczerpaniu

Wysyłka:: 7 dni

Cena::

9,29 €

szt.
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl